• NEWS
  • LIVE
  • PROFILE
  • DISCOGRAPHY
  • BLOG
  • ユーザー登録
  • ログイン

シンイチ オジサンのあんなこんなー 「い」と「じ」

孫が2人いることは、もう何度も書いた。
上の孫とは言葉のコミュニケーションが取れるようになってきた。
下の孫はまだ「うーうー」「あーあー」の世界である。

上の孫はそれこそ「じいじ、じいじ」とうるさいくらいである。
私は無類の子供好きだから、孫と遊ぶ時は徹底的に遊ぶ。
「じいじ、あっち行こう」とか「じいじ、これやろう」とか言っては
私の手を、いや指を取る。
嬉しい……
でも疲れるぅー。 

時々、孫が1人で遊んでいる時に、そーっとその場を抜け出して別の
部屋に行き休んでいると、
「じいじー、じいじ、どこ?」と声がする。 
さらに、「じいじー、こっち来て」となる。
どっこいしょである。

さて、その孫の言い方が最近やや変わってきた。
よーく聞いてみると、どうも「じじい」と聞こえて仕方がない。
「じじい、あれやって」「じじい、こっち来て」
本人は何の意識もない。 「じいじ」よりも「じじい」の方が言いやすい
のだろうと思う。 

私の薬を指さして「これなあに?」と質問してくる。
私が「じいじのおくすりだよ」と答える。
「おすくりかー」と言う。 
たぶん「おすくり」の方が言いやすいのだろう。
それと同じなんだと思う。

今日は土曜日、また孫が来る。
そして「じじい」「じじい」と叫ぶんだろうな。
将来「くそ」が頭に付かないことを祈るばかりである。 

「くそじじい」にはなりたくないなあ。

一覧へ
(c)ShiNichi-Ojisan.